Zitat von GioRockNo, lo Zingarelli non si è dimenticato del plurale di AULOS, per lui è invariabile...
Come viene trattato, in generale, il plurale dei sostantivi stranieri? Per esempio gli anglicismi non hanno una forme particolare del plurale, vero? Quindi sono invariabili.
Ovviamente lo Zingarelli usa questa regola anche per il grecismo AULOS. Ma il Garzanti, secondo me, non è meno affidablile dello Zingarelli. Forse le due forme sono possibili in italiano:
gli AULOI e gli AULOS (che per me suona male)
Sono sempre d'avviso che AULOI andrebbe messo nella categoria delle parole supplementari
Zitat von GioRockAULOI, era già in quella categoria...
Zitat von diodeldragoneRibadisco che per lo Zingarelli il 99% delle parole prese in prestito da altre lingue compresi il greco ed il latino sono invariabili [...] Anche il nostro regolamento è chiaro sui lemmi invariabili.
Ah, grazie, Diodeldragone! È proprio quello che mi sembrava essere la regola generale in termini di grammatica italiana.
Secondo me il plurale AULOI potrebbe essere più usato in contesti scientifici: tesi di arceologia, seminari di letteratura classica greca e latina, storia dell'arte greca/romana ecc. Caio invece, in vacanze in Grecia e guardando un fresco in un museo, magari dirà: "Che pensi, Sempronio, come suonavano questi aulos?"
LO ZINGARELLI 2010 conferma : archeotterige o archaeopteryx [dal lat. scient. Archaeopteryx, comp. del gr. archâios ‘antico’ (V. arcaico) e ptéryx ‘ala’ (V. pterigio) ☼ 1961] s. m. ● Uccello primitivo dei Saururi, fossile del Giurassico, con penne, coda ben sviluppata e mascelle fornite di denti (Archaeopteryx). → ILL. paleontologia.
Zitat von diodeldragoneAggiungo che la probabilità che questa parola possa essere giocata in una partita di Scrabble classico è molto vicina allo zero.
Certamente con le regole della FIGS è proprio quasi ZERO tenendo conto che lo scambio dei jolly non è ammeso, ma in una eventuale partita "freestyle" sarebbe un piazzamento eccezionale in un X9 o più, anche se sussiste una remota possibilità...
Ma è una parola di 13 (!) lettere, che è quasi al 100% impossibile piazzare tramite un prolungamento di una parola già piazzata. Ci sarebbe il verbo OPTARE dentro, ma io spontaneamente non vedo nessuna forma di questo verbo che potrebbe essere una parola valida - neppure in una partita Superscrabble Freestyle.
ARCHEOPTERYX
Al massimo: ARCHE+OPTERYX, ARCHE essendo il plurale di ARCA
La parola è : Archaeopteryx quindi non si può nemmeno sperare in un ARCHE già piazzata.... l'unica possibilità è avere due jolly in mano insieme alle lettere rceop quindi rceop?? sperando in un molto improbabile incastro in uno schema dove già ci sono la A,Ha e TER ecco perchè avevo detto che le possibilità di piazzarla sono molto vicine allo 0%
Zitat von fausirABBREVIARSI, ABONDE ed APPARIMENTI sono buone al 100% e dovrebbero secondo me essere inserite nella lista principale.
Bene, in attesa di ulteriori chiarimenti le ho aggiunte nel nostro dizionario, APPARIMENTI era già presente ma nella categoria parole supplementari, adesso fa anche lei parte della zinga15...
Idem come prima, lo Zingarelli non riporta ARISTOFANII, però questo è il campo della nostra Bussinchen...
ARISTOFANIO=[a-ri-sto-fà-nio] o aristofanio, aristofaneo agg. e s.m. (pl.m. -nii, f. -nia, pl. -nie) METR Di verso della metrica classica greca e latina costituito da un coriambo e da un baccheo - Verso aristofanio
ARMEGGIATORE=[ar-meg-gia-tò-re] s.m. (pl.m. -ri, f. -trìce, pl. -ci) - ant. o lett. Chi maneggia armi, guerriero, combattente, Giostratore ARMEGGIATORI=[ar-meg-gia-tò-ri] pl.m. (s.m. -re, f. -trìce, pl. -ci) - ant. o lett. Chi maneggia armi, guerrieri, combattenti, Giostratori
...mancherebbero ARMEGGIATRICE e ARMEGGIATRICI, ma non posso valutarne la correttezza...
In linea di massima la finale con doppia i dovrebbe essere più l'eccezione che non la regola, quindi io la limiterei ai casi esplicitamente ammessi, per aristofanio quindi secondo me vale lo stesso discorso che per argentario.