fausir
Offline
15.10.2010 23:23
Sullo zinga è solo s.m., anche in questo caso non so perché significando artista o artigiano.
fausir
Offline
15.10.2010 23:25
Stesso discorso di artiere, sullo zinga non è anche agg.
fausir
Offline
15.10.2010 23:26
acquis [fr. acquis ‘norma comune’, da acquérir ‘acquisire’, dal lat. acquīrere ☼ 1978] s. m. inv. ● Insieme di princìpi, normative, risoluzioni e sim. condivisi dai Paesi membri dell'Unione europea: acquis comunitario; l'acquis di Schengen.
fausir
Offline
15.10.2010 23:29
Questo è un caso particolare, artigianello è un lemma vero e proprio, dice s.m. ma se clicco sul pulsante "flessione" mi da anche il femminile. In sede di torneo noi accetteremmo solo il maschile in questo caso.
Per lo Zingarelli 2010 Aristofanii non esiste e nemmeno per il Tommaseo Bellini,il Devoto-Oli 2010 invece fornisce come plurale di Aristofanio sia Aristofani che Aristofanii, alla luce di ciò sicuramente quest'ultima variante può essere inserita nel file supplementare.
diodeldragone
FIGS: Federazione Italiana Gioco Scrabble | Blog: Scrabblog | Regole di gioco: Regolamento ufficiale
Controllare la validità della flessione maschile...ARUSPICINA =[a-ru-spi-cì-na] s.f. ST Tecnica divinatoria degli aruspiciARUSPICINE =[a-ru-spi-cì-ne] pl.f. ST Tecniche divinatorie degli aruspiciARUSPICINI =;1ARUSPICINO =;1
Stesso dilemma di poco fa, noi abbiamo il (pl. -ci) ma forse è esatto anche (pl. -cii)...ARUSPICIO =[a-ru-spì-cio] s.m. (pl. -ci o anche -cii) ant. o lett. Azione dell'esaminare e interpretare le interiora delle vittime sacrificate, Responso dell'aruspice
Se si tratta di un sostantivo femminile (non di un aggettivo!) che significa "arte degli aruspici", come mai esisterebbero anche delle forme maschili? Leggo nel mio Garzanti :aruspicina s.f. il complesso dei metodi e delle tecniche interpretative proprie dell'aruspice Dal lat. haruspicina(m) (artem) 'arte degli aruspici' Secondo il mio umile parere, le forme maschili non sono valide e perciò non andrebbero inserite nel dic. Ma è vero che in latino questa parola era stata un aggettivo. @GioRock: Dove le hai trovate, le forme maschili?
fausir
Offline
16.10.2010 07:01
Lo zinga 2011 conferma la Bussinchen Theory, solo sostantivo femminile.
fausir
Offline
16.10.2010 07:02
Zitat von Bussinchen Se si tratta di un sostantivo femminile (non di un aggettivo!) che significa "arte degli aruspici", come mai esisterebbero anche delle forme maschili? Leggo nel mio Garzanti :aruspicina s.f. il complesso dei metodi e delle tecniche interpretative proprie dell'aruspice Dal lat. haruspicina(m) (artem) 'arte degli aruspici' Secondo il mio umile parere, le forme maschili non sono valide e perciò non andrebbero inserite nel dic. Ma è vero che in latino questa parola era stata un aggettivo. @GioRock: Dove le hai trovate, le forme maschili? Le forme maschili erano già presenti nel nostro dizionario anche se nella categoria parole supplementari ...
Zitat von fausir Una sola i per lo zinga Posso sempre tenerla in attesa di ulteriori conferme, al limite la spostiamo di categoria...
fausir
Offline
16.10.2010 11:12
ADDEBITABILITA ADDESTRABILITA ADDIETTIVA ADDIETTIVE ADDIETTIVI !!! RISOLTO !!!
Announcements
| | - English
| | - Deutsch
English
| | - Bugreports & Suggestions
| | | - Bugreports & Suggestions
| | | - Solved bugs
| | | - From patch to patch
| | - FAQ and support
| | | - Questions about the program
| | | - User's guide for Scrabble3D
| | | - Wiki
| | | - About the code, compilation and debugging
| | - Server
| | | - Server status
| | | - Questions about server and network games
| | - Scrabble3D
| | | - Localization
| | | - Design
| | | - English dictionaries
| | - General
| | | - Forum, Facebook, Twitter
| | | - Café
Deutsch
| | - Für neue Forumsmitglieder und Forumsgäste
| | | - Leitfaden
| | - Fehlermeldungen & Wünsche
| | | - Fehlermeldungen & Wünsche
| | | - Behobene Fehler und erfüllte Wünsche
| | | - Beobachtungen
| | | - Fragen zu den Sprachdateien
| | - FAQ und Support
| | | - Fragen zum Programm
| | | - Fragen bei Problemen
| | | - Tipp des Tages
| | | - Wiki
| | - Server
| | | - Serverstatus
| | | - Fragen zum Server und Netzwerkspiel
| | - Allgemeines
| | | - Forum, Facebook, Twitter
| | | - Informatives
| | | - Scrabble-Partien
| | | - Internationales
| | | - Unterhaltsames, Grüße und Wünsche
| | | - Café
| | - Turniere
| | | - Online-Turniere mit Scrabble3D
| | | - Sonstige Turniere und Scrabble-Treffs
| | - Rätselecke
| | | - Geros Superscrabble-Rätsel
| | | | - Allgemeines
| | | | - 2010
| | | | - 2011
| | | | - Diskussion
| | | | - Lösungen
| | | - Grangraus Geo-Rätsel
| | | | - Classic Geo
| | | | - Super Geo
| | | - Anagramme
| | | - 3.1.4
Geros SuperDic - die ultimative Wortfabr...
| | - Einführung in Geros SuperDic
| | - Fragen zum Scrabble-Wortschatz
| | - Problemlösungen zu einzelnen Buchstaben
| | | - A
| | | - B
| | | - C
| | | - D
| | | - E
| | | - F
| | | - G
| | | - H
| | | - I
| | | - J
| | | - K
| | | - L
| | | - M
| | | - N
| | | - O
| | | - P
| | | - Q
| | | - R
| | | - S
| | | - T
| | | - U
| | | - V
| | | - W
| | | - X
| | | - Y
| | | - Z
| | | - Ä
| | | - Ö
| | | - Ü
| | | - sonstige
| | | - Minimalpaare
| | - Gültig oder nicht gültig? Die Crux mit d...
| | | - A
| | | - B
| | | - C
| | | - D
| | | - E
| | | - F
| | | - G
| | | - H
| | | - I
| | | - J
| | | - K
| | | - L
| | | - M
| | | - N
| | | - O
| | | - P
| | | - Q
| | | - R
| | | - S
| | | - T
| | | - U
| | | - V
| | | - W
| | | - X
| | | - Y
| | | - Z
| | - Der Blick übern Zaun: Universalduden & Co
| | - Duden
| | | - Externer Direktlink zu Geros SuperDic-Ch...
| | - Tipps und Tricks zu Scrabble
| | - Tutorial: Die Wortsuche in Scrabble3D
| | | - Allgemeines
| | | - Inhaltsverzeichnis
| | | - L 1
| | | - L 2
| | | - L 3
| | | - L 4
| | | - L 5
| | | - L 6
| | | - L 7
| | | - L 8
| | | - Diskussion und Fragen
| | - Kurioses und Unterhaltsames
| | - Archiv
| | | - RD 25
| | | - RD 26
Français
| | - Mises à jour
| | - Rapports de bogues & suggestions
| | | - Rapports de bogues & suggestions
| | | - Bogues éliminés & désirs exaucés
| | - FAQ et support
| | | - Questions sur le programme
| | | - Questions lors de problèmes
| | | - Conseil du jour
| | | - Wiki
| | - Serveur
| | | - Statut du serveur
| | | - Questions sur le serveur et les jeux en ...
| | - Scrabble3D
| | | - Forum, Facebook, Twitter
| | | - français.dic
| | | - Validité des mots
| | | - Café
Italiano
| | - Aggiornamenti
| | - Segnalazioni di bug e suggerimenti
| | | - Segnalazioni di bug e suggerimenti
| | | - Bug eliminati e richieste esaudite
| | - FAQ e supporto
| | | - Domande sul programma
| | | - Suggerimento del giorno
| | | - Wiki
| | - Server
| | | - Status del server
| | | - Domande sul server di gioco ed il gioco ...
| | - Scrabble3D
| | | - Scrabble in generale
| | | - italiano.dic
| | | - Forum, Facebook, Twitter
| | | - Caffè
| | - Problemi di Scrabble
| | | - 2011
| | - Napulitano
Español
| | - Actualizaciones
| | - FAQ y soporte
| | | - Preguntas sobre el programa
| | | - Wiki
| | - Servidor
| | | - Estatus del servidor
| | | - Preguntas sobre el servidor de juego y e...
| | - Scrabble3D
| | | - español.dic
| | | - Forum, Facebook, Twitter
| | | - Café
| | - Scrabble en general
| | | - Desafíos y rompecabezas
Svenska
| | - Uppdateringar
| | - FAQ och support
| | - Server
| | | - Serverstatus
| | | - Frågor om servern och nätverksspel
| | - Scrabble3D
| | | - Café
Lingua Latina
| | - Auxilium: De ludo Scrabble3D lingua Lati...
| | - De verbis in indicem latin.dic referendis
| | | - A
| | | - B
| | | - C
| | | - D
| | | - E
| | | - F
| | | - G
| | | - H
| | | - I
| | | - L
| | | - M
| | | - N
| | | - O
| | | - P
| | | - Q
| | | - R
| | | - S
| | | - T
| | | - U
| | | - V
| | | - X
| | | - Sonstige: K Y Z
| | | - Grundsatzentscheidungen
| | | - Problemfälle des L&S-Wortschatzes
| | | - Fragen zur Grammatik
| | | - Lewis & Short - Lexikographisches
| | | - Gesamtlisten
| | | - Sonstige Listen
| | - Universalia
| | | - De programmate ludoque Scrabble3D
| | | - Discussions in English about Latin Scrabble
| | | - Taberna
| | - Aenigmata Scrabularum
International
| | - General: Internationalization and Locali...
| | | - Practical tips for translation of *.lang...
| | | - General Questions About Translation/Loca...
| | | - International Scrabble Rules
| | | - Tipps für Fremdsprachen
| | | - International Users' Requests
| | - Arabic
| | - Basque
| | - Catalan
| | - Celtic languages
| | | - Irish Gaelic - Gaeilge
| | | - Díospóireacht faoi Scrabble i nGaeilge
| | | - Scottish Gaelic - Gàidhlig
| | | - Deasbadan air Scrabble sa Ghàidhlig
| | - Dutch
| | - Esperanto
| | - Finnish
| | - Fula / Fulfulde / Pulaar
| | - Greek
| | | - Ἑλληνικὴ γλῶσσα - Ancient Greek - Altgri...
| | | - Νέα Ελληνικά - Modern Greek - Neugriechisch
| | - Hebrew
| | - Hungarian
| | - Persian
| | | - Scrabble3D auf Persisch
| | | - Farsinchens Café
| | - Polish
| | - Portuguese
| | - Romanian
| | - Russian
| | - Slovakian
| | - Tamil
| | - More languages
Sprung