Was einem en passant so auffällt: UNGULUS ist oskisch! Yeah!
Zitat von L&S, Glossa.exe, http://athirdway.com/glossa/?s=ungulusungŭlus, i, m. Oscan; Sanscr. ankami, bend; Gr. αγκυλος, crooked; Lat. ancus, aduncus; cf. angulus, I. a finger-ring, a ring (ante-class.): ungulus Oscorum linguā anulus, Fest. p. 375 Müll.; cf.: (anulum) apud nos prisci ungulum vocabant, Plin. 33, 1, 4, § 10; Poët. ap. Fest. l. l.; so Pac. ib. (Trag. Fragm. v. 64, 215 Rib.).
Sollte dieses Wort dann in Kategorie 2 (Wörter aus anderen Sprachen) verschoben werden?
Im Georges steht davon allerdings nichts explizit:
Zitat von Georges auf http://www.zeno.org/Georges-1913/A/ungulus[3305] ungulus, ī, m. (Demin. v. unguis), I) der Nagel an der Zehe, sprichw. usque ab ungulo ad capillum summumst festivissuma, wir »vom Kopf bis zur Zehe«, Plaut. Epid. 623 G. – II) wie unser Fingerlein = Ring) der Fingerring, Pacuv. tr. 64 u. 215. Auct. Atellan. bei Fest. 375 (b), 2; vgl. Plin. 33, 10. Isid. orig. 19, 32, 5.
Von der Bedeutung "Zehennagel" steht nichts im L&S. Aber in dieser Bedeutung wäre ungulus wohl kaum oskisch...
Seite 570 bei Festus und Seite 571 bei Paulus Diaconus, jeweils die letzte Zeile auf den Seiten:
Hier gehen die Meinungen über den Ursprung des Wortes offensichtlich auseinander. Da aber Georges einen rein lateinischen Ursprung annimmt und andererseits im L&S keine Markierung als Fremdwort vorliegt, würde ich UNGULUS in der Standardkategorie lassen.
Ich möchte nur zwischendurch bemerken, dass für die Einstufung als Fremdwort nicht alleine die Etymologie entscheidend ist, sondern auch, wie weit "latinisiert" das Wort ist. Das zu beurteilen, ist natürlich schwer. Im Zweifelsfall würde ich mich aber an die Markierungen im L&S halten.
Zitat von linhart im Beitrag #5Ich möchte nur zwischendurch bemerken, dass für die Einstufung als Fremdwort nicht alleine die Etymologie entscheidend ist, sondern auch, wie weit "latinisiert" das Wort ist. Das zu beurteilen, ist natürlich schwer. Im Zweifelsfall würde ich mich aber an die Markierungen im L&S halten.
Du hast völlig Recht, lieber Linhart. Das sind grundsätzliche Überlegungen, die ich mir auch noch machen wollte...
Es könnte theoretisch auch so sein, dass Festus (und in der Folge dann auch Paulus) lediglich auf einen "falschen Freund" im Oskischen bzw. Lateinischen hinweisen wollte...
Allerdings steht da nicht ungulus, sondern ungulum. Hm.
Ich nehme erst jetzt bewusst wahr, dass auf den Screenshots der Festus-Ausgabe mit den Exzerpten von Paulus im Beitrag #1 zu sehen ist, dass Festus UNGULUS geschrieben hat (linke Seite, Seite 570), während Paulus UNGULUM geschrieben hat (rechte Seite, Seite 571).
Ich habe hier in dieser Ausgabe unten in den Kommentaren noch etwas Interessantes gefunden, worauf ich in einem meiner nächsten Beiträge auch noch eingehen möchte:
Putat Voss. non Oscum sed Latinum, ab uncus, unculus, postea ungulus.
Zitat von Plinius, Nat. 33.10 auf http://penelope.uchicago.edu/Thayer/L/Ro..._Elder/33*.html10 sed a Prisco Tarquinio omnium primo filium, cum in praetextae annis occidisset hostem, bulla aurea donatum constat, unde mos bullae duravit, ut eorum, qui equo meruissent, filii insigne id haberent, ceteri lorum; et ideo miror Tarquinii eius statuam sine anulo esse. quamquam et de nomine ipso ambigi video. Graeci a digitis appellavere, apud nos prisci ungulum vocabant, postea et Graeci et nostri symbolum.
In allen vorliegenden Textstellen (bei Plinius, bei Festus) scheint mir von einem Ring die Rede zu sein, nicht von einem Zehennagel.
Im Beitrag #9 steht im Kommentar (Notae) der Festus-Ausgabe, dass Voss der Meinung ist, dass UNGULUS kein oskisches, sondern ein lateinisches Wort sei, abgeleitet von UNCUS, mit der Diminutivform UNCULUS, danach weiterentwickelt zu UNGULUS.
Fazit:
Da ich selbst an dieser Stelle nicht weiterkomme und da die Meinungen offenbar auseinandergehen, plädiere ich nun wie Linhart dafür, dass wir uns der Einfachkeit halber strikt nach den Angaben im L&S richten, wo dieses Wort eben nicht mit einem Sonderzeichen als ein aus einer anderen Sprache entlehntes Fremdwort gekennzeichnet ist (siehe Screenshot im Beitrag #3). Somit bin ich ebenfalls dafür, dass wir das Wort UNGULUS auch weiterhin in der Standardkategorie belassen.