Heute will ich mal einige schweizerische und österreichische Wörter zum Besten geben, die den Deutschen sicher nicht allzu geläufig sein dürften. Natürlich stehen alle im Duden.
Voilà:
Tenn, das; -s, -e (schweiz. Nebenform von Tenne)
ein|re|xen (österr. für einwecken); du rext ein
drahn (österr. ugs. für [nachts] feiern, sich vergnügen)
Kra|mu|ri, die; - (österr. ugs. für Kram, Gerümpel)
Ves|ton [...':], das, auch der; -s, -s <franz.> (schweiz. für Herrenjackett)
bo|di|gen (schweiz. für besiegen)
Bim, die; - (österr. ugs. für Straßenbahn)
Jus [:], die; -, südd. auch das; -, schweiz. meist der; - <franz.> (konzentrierter, eingedickter Fleischsaft; Bratensaft; schweiz. auch für Fruchtsaft)
Gof, der oder das; -s, -en (schweiz. für [kleines, ungezogenes] Kind)
Senn, der; -[e]s, -e, schweiz. auch der; -en, -en, bayr., österr. auch Sen|ne, der; -n, -n (bayr., österr. und schweiz. für Bewirtschafter einer Sennhütte, Almhirt)
Wir haben auch wieder einige Wörter aus unseren deutschsprachigen Nachbarländern gesammelt:
al|pen (schweiz. für Vieh auf einer Alp halten) Far|ce [..., österr. ...], die; -, -n <franz.> (Posse; Verhöhnung, Karikatur eines Geschehens; Gastron. Füllsel) Fe|schak, der; -s, -s (österr. ugs. für fescher Kerl) Hä|fen, der, auch das; -s, - (österr. für Hafen; österr. ugs. für Gefängnis) Jass, der; -es (schweiz., auch südd. und westösterr. ein Kartenspiel) Räf, das; -s, -e (schweiz. für 1Reff und 2Reff) Zipf, der; -[e]s, -e (österr. ugs. für Zipfel)
das Verb einrexen ist ein Muss für den passionierten Scrabbler. Ähnlich wie bei ausixen sind es gerade dié getrennten Formen, die interessieren:
ich REX(E) du REXT du REXEST wir REXEN ihr REXET ich REXTE du REXTEST wir REXTEN ihr REXTET
auf diese Weis kann man REX legen, obwohl Rex als lateinische Bezeichnung für König nicht als Stichwort im Duden aufgeführt ist.
Demnächst ist ein Thread geplant, wo auf die Eigentümlichkeiten trennbarer Verben näher eingegangen wird. Bis dahin dürft ihr euch mal überlegen, was es mit PFARRT, LEIDTU und SARGET auf sich hat ....
Prosit Neujahr auch in die Schweiz und nach Österreich (und natürlich auch in alle anderen Regionen, wo man Goethes Sprache spricht...)!
Emd, das; -[e]s (schweiz. für Grummet); vgl. Öhmd fes|ten (schweiz., sonst selten für ein Fest feiern) frem|den (schweiz. für fremdeln) jaus|nen (österr. für eine Zwischenmahlzeit zu sich nehmen) Po|fel, der; -s (südd. und österr. svw. Bafel; Wertloses) Ra|y|on [':, österr. meist ':], der; -s, -s <franz.> (österr. und schweiz. für Bezirk, [Dienst]bereich; auch für [Warenhaus]abteilung) spei|ben (bayr. und österr. mdal. für erbrechen); er hat gespieben
aper (südd., schweiz., österr. für schneefrei); apere Wiesen ben|zen (österr. ugs. für betteln, bitten; ständig ermahnen) Kü|fer (südwestd. und schweiz. für Böttcher; auch svw. Kellermeister) Te|nü, Te|nue, das; -s, -s <franz.> (schweiz. für vorgeschriebene Art, sich zu kleiden; Anzug)
fech|sen (österr. neben ernten) Ma|sel, das; -s, Ma|sen, die; - (österr. für 1Massel) > 1}Mas|sel, der; -s <hebr.-jidd.> (Gaunerspr. Glück); vgl. Masel To|tal, das; -s, -e (schweiz. für Gesamt, Summe)
1.) Wer von euch weiß, wie FECHSEN ausgesprochen wird? Wie "fexen"? 2.) MASEL / MASSEL hängt dann wohl mit dem Verb "jemandem etwas vermasseln" zusammen, oder?
Ja, gern, Debrecen! Hier kann jeder österreichischen und schweizerischen Wortschatz sammeln. Ich selbst müsste auch schon längst wiederholen, denn man vergisst viel zu schnell. Auch als Pauker! Ich hatte einmal angefangen, alle österreichischen und schweizerischen Wörter, die Gero und mir beim Scrabblen untergekommen sind, zu sammeln, muss aber zugeben, dass ich diesen Thread in letzter Zeit vernachlässigt habe.