Ich habe versucht, folgende Antwort zu "twittern":
Zitat Yes, I have bought this Scrabble and analyzed the letter set. Please have a look at the following site: De copia litterarum Latinarum earumque pretiis Unfortunately it is in german. But you will understand that I compared the letter set with the actual frequencies. You can post your opinion there in English. I'd appreciate it very much.
Es sah aber so aus, als ob das zu lang wäre. Daher habe ich es in drei Teile geteilt und jeden Teil einzeln abgeschickt Ich weiß aber nicht, ob ich alles richtig gemacht habe, denn ich kenne mich leider bei Twitter überhaupt nicht aus.
Ich bin auch nicht bewandert in der Twitterei, habe aber ein Account, das ich bisher kaum verwendet habe. Ich habe nun versucht, Folgendes als Antwort an den Magister Scrabularum zu twittern:
Linhart, der Magister Scrabularum hat auf Twitter an dich zurückgezwitschert:
Zitat Magister Scrabularum @latinscrabble @JohannLinhart looked at the thread, not sure how you did your frequency sorting, to compare to.Did you input a dictionary or a wordlist?
Ich eröffne hier im Latein-Forum am besten mal einen separaten Thread, wo wir auf Englisch mit dem Magister Scrabularum aus Toronto diskutieren können.
Danke, Scotty! Stimmt, dort hatte ich noch gar nicht nachgeguckt. Meine Kommentare zu diesem (mageren) lateinischen Wikipedia-Artikel werde ich an anderer Stelle posten.
Auf der Twitter-Seite des Magister Scrabularum aus Toronto tut sich nichts; siehe https://twitter.com/#!/latinscrabble, wo bis dato nichts Neues getwittert wurde. Keinerlei Reaktion auf Linharts und meine Antwort-Tweets! Daher glaube ich nicht, dass dort wirklich gesteigertes Interesse am Latein-Scrabblen besteht, obwohl es diesen Anschein hat, wenn man die jüngsten Tweets des Magister Scrabularum liest und die Webseite http://www.larkvi.com/latin_scrabble/ betrachtet, die den Eindruck erweckt, dass es sich bei den Torontoern um "offizielle" Repräsentanten des Latein-Scrabblens handelt. Dieser Eindruck hat sich jedoch als falsch erwiesen, da es die lateinische Brettspielausgabe von Verbumsapienti gibt, die z.B. einen ganz anderern Buchstabensatz verwendet als die Torontoer Gruppe des Magister Scrabularum.
Es tut mir leid, das sagen zu müssen, aber ich bin inzwischen der Meinung, dass die jüngsten Tweets auf https://twitter.com/#!/latinscrabble nur leere Sprüche sind und dass der Magister Scrabularum in Wirklichkeit gar keine Lust (oder keine Zeit) hat, sich eingehender mit diesen Fragen zu befassen, geschweige denn, das Latein-Scrabblen weiterzuentwickeln, so wie es unser unermüdlicher Linhart tut.
Die Latein-Fassung von Scrabble3D weckt in einschlägigen Kreisen langsam, aber sicher Begehrlichkeiten...
Siehe:
Zitat von RM auf http://www.latein.at/phpBB/viewtopic.php...=285345#p285339Wann kann man das denn eigentlich mal auf Lateinisch probespielen? Wie wär's, wenn es uns zur Lateinwoche nach Freising mitbringst? Die erste - damals noch DOS- - Version meines LECTOR hatte auch eine lateinische Benutzerführung incl. lateinischer Help-Funktion