Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 1 Antworten
und wurde 391 mal aufgerufen
 Lewis & Short - Lexikographisches
linhart Offline




Beiträge: 2.493

06.10.2011 18:55
Fehlende Wörter in L&S Zitat · Antworten

Bei der Überprüfung der Spellcheckerliste fällt mir immer wieder auf, dass dort Wörter stehen, die in L&S nicht aufscheinen. Größtenteils finden sie sich aber im Georges und sind dort auch belegt. Hier sind ein paar typische Beispiele:

agōgē, ēs, f. (ἀγωγή), die Tonleiter, Mart. [275] Cap. 9, 958: rhythmica, der Tonfall, Mart. Cap. 9, 970.

alapo, āre (alapa), ohrfeigen = ῥαπίζω, Gloss. II, 427, 31.

brādo, ōnis, f. (ahd. brāto, Wade), der Schinken, Anthim. 14.

cōdia, ae, f. (κωδία = κώδεια), der Mohnkopf, Plin. Val. 3, 8; vgl. Isid. 4, 9, 9.

drino, ōnis, m., eine Art Thunfische, Plin. 32, 145.

fāmen, inis, n. (fari), die Rede, Anrede, Ansprache, Ven. Fort. vit. S. Mart. 4, 549.

frūmo, ere (verwandt mit fruor), genießen, verspeisen, Isid. orig. 17, 3, 2.

Es handelt sich also keineswegs nur um Gräzismen.

Trotzdem möchte ich aber bei L&S als Referenzwerk bleiben. Im Georges stehen nach meinem Gefühl zu viele Wörter, insbesondere viele Nebenformen, die beim Scrabble eher irritieren würden, z.B.:

bēndo, s. vēndo

coera, altlat. = cura, w. s.

firgo, s. virgo

Bussinchen Offline




Beiträge: 90

06.10.2011 19:46
#2 RE: Fehlende Wörter in L&S Zitat · Antworten

Hm...

Was du alles merkst, Spürnase Linhart!

Ich musste so lachen, als ich firgo mit ef statt virgo mit wau, äh, mit fau sah... Das kann nur ein Franke gewesen sein, der das geschrieben hat, denn die Franken nehmen ja z.B. ihre Fitamine und hören Elfis Presley, ääääh, Vitamine und Elvis Presley...

Und bendo statt vendo, das muss von einem Spanier kommen, denn die sprechen ja b und v gleich aus, hihihi


Ist jedenfalls interessant, was du schreibst. Unter den genannten Beispielen sind ja sogar Pliniusbelege, Martial ist auch eine zuverlässige Quelle, Isidor ist vielleicht ein bisschen arg spätlateinisch, oder frühes Mittellatein...

Ich finde aber auch, dass wir uns an den Wortschatz des L&S halten sollten, denn sonst ufert es aus...


I OpenSource!
• Scrabble3D Download: Sourceforge.net | • Scrabble3D Help: Wiki | • Scrabble3D News: Twitter | • Scrabble3D Fanship: Facebook
• Scrabble3D in Italia: Sezione Scrabble3D sul Forum della Federazione Italiana Gioco Scrabble

«« Zahlwörter
v.n. - v.a.  »»
 Sprung  
Xobor Forum Software von Xobor.de
Einfach ein Forum erstellen
Datenschutz