Griechisch-deutsches Handwörterbuch:
Wie gebe ich griechische Wörter in der Wortsuche im Pape ein?
Ich öffne in meinem Browser die Webseite des Pape
http://www.zeno.org/Kategorien/T/Pape-1880?fr=A und befinde mich auf der Seite, wo die Wörter stehen, die mit Alpha beginnen.
Ich habe mir vorher - wie im Beitrag #1 bzw. #2 in diesem Thread beschrieben - die Tastaturbelegung für polytonisches Griechisch aktiviert.
Nun wähle ich im Infobereich rechts unten in der Windows-Taskleiste statt Deutsch DE die Spracheinstellung EL für Griechisch und wähle hier wiederum "Polytonisches Griechisch". Da ich nicht auswendig weiß, wie die griechischen Buchstaben auf meiner nichtgriechischen Tastatur angeordnet sind, gehe ich unten links auf den Windows-(Start-)Button und wähle
Ausführen. Im sich nun öffnenden Fenster schreibe ich ins Eingabefeld
osk und klicke auf OK.
Jetzt erscheint auf meinem Bildschirm die Bildschirmtastatur, die nicht nur eine schematische Darstellung der Tastatur ist, sondern sich auch mit der Maus anklicken und wie eine reale Tastatur bedienen lässt.
Nun scrolle ich in meinem Browser mit der geöffneten Pape-Seite nach unten, wo sich ein Sucheingabefeld befindet. Wenn ich per Bildschirmtastatur z.B. das griechische Wort ιχθυς (ichthys = der Fisch) eingebe und auf LOS klicke, dann komme ich tatsächlich zur Pape-Seite
http://www.zeno.org/Kategorien/T/Pape-18...%B8%CF%85%CF%82, wo zuoberst der Lemmaeintrag ιχθυς steht. Sehr praktisch finde ich, dass es nicht gar notwendig ist, die diakritischen Zeichen einzugeben - die gesuchten Wörter werden trotzdem gefunden!
Ich habe festgestellt, dass es bedingt auch möglich ist, Wörter mit lateinischen Buchstaben einzugeben. Das funktioniert einwandfrei aber nur dann, wenn die Buchstaben eingegeben werden, deren griechische Entsprechung sich auf derselben Taste befindet wie die deutschen. So z.B. befindet sich das lateinische M auf derselben Taste wie das griechische My, das lateinische A auf derselben Taste wie das griechische Alpha - hier gibt es also keine Probleme. Gebe ich also z.B. "mantis" ein, dann komme ich korrekt zur Pape-Seite
http://www.zeno.org/Kategorien/T/Pape-1880?fr=mantis, wo der Eintrag μάντις zuoberst steht.
Leider funktioniert diese Eingabe nicht mehr, wenn die griechischen Buchstaben auf der Tastatur nicht mehr mit den lateinischen deckungsgleich sind. Beispiel:
ichthys = der Fisch. Selbst die Eingabe von lateinisch "ixuyw" für ιχθυς (mit den Tastenentsprechungen auf der Tastatur i = iota, x = chi, u = theta, y = ypsilon, w = Schluss-S) funktioniert nicht mehr, denn das w wird plötzlich als Omega interpretiert, möglicherweise, weil das kleine Omega von der Optik her fast so aussieht wie das kleine w. Jedenfalls kommt man damit zur Seite
http://www.zeno.org/Kategorien/T/Pape-1880?fr=ixuyw, wo weit und breit kein Ichthys-Fisch zu finden ist. Daher empfehle ich, die Sucheingabe nicht mithilfe von lateinischen Buchstaben vorzunehmen. Mir ist nicht klar, wie z.B. die lateinischen Digraphen th und ph eingegeben werden müssten. Gibt man z.B. das Wort "filosofos" ein, dann kommt man eben nicht zur richtigen Seite, obwohl sich das griechische Phi auf derselben Taste befindet wie das lateinische F. Selbst die Eingabe "filo-sofos" mit Bindestrich führt nicht zur korrekten Seite (mehr zum Bindestrich weiter unten). Es muss also irgendeine merkwürdige Kodierung vorliegen, die das Auffinden der korrekten Seite unmöglich macht.
Gibt man aber mit der griechischen Bildschirmtastatur φιλοσοφος ein, dann stimmt fast (!) alles, denn man kommt zunächst zur Seite
http://www.zeno.org/Kategorien/T/Pape-18...%86%CE%BF%CF%82, wo zuoberst das Wort φιλοτάριον steht. Es kommt hier also leider zu einem anderen Problem:
Der Lemmaeintrag φιλόσοφος wird im Pape nämlich mit einem Bindestrich geschrieben --> φιλό-σοφος, um die Wortstämme dieses zusammengesetzten Wörtes kenntlich zu machen (siehe
http://www.zeno.org/Pape-1880/A/%CF%86%C...%86%CE%BF%CF%82), was jedoch bereits relativ gute Griechischkenntnisse voraussetzt, wenn man die Wortsuche benutzt. Ich sehe also, dass dieser Bindestrich das korrekte Auffinden solcher Wörter mit der Wortsuche vereitelt, es sei denn, ich gebe φιλο-σοφος
mit Bindestrich ein. Auf der griechischen Tastatur befindet sich der Bindestrich oben rechts neben der Null. Allerdings ist es bei mir so, dass ich den Bindestrich zweimal hintereinander eintippen und davon einen wieder löschen muss, bevor
ein Bindestrich angezeigt wird. Wieso das so ist, ist mir schleierhaft. Wenn ich also in die Wortsuche eingebe:
φιλο Bindestrich Bindestrich Rücktaste σοφος, dann gelange ich tatsächlich zur korrekten Seite
http://www.zeno.org/Kategorien/T/Pape-18...%86%CE%BF%CF%82.