Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 40 Antworten
und wurde 4.334 mal aufgerufen
 italiano.dic
Seiten 1 | 2 | 3
diodeldragone Offline




Beiträge: 114

08.11.2010 23:04
#31 RE: Germanismi nella lingua italiana Zitat · Antworten

Kinderheim
[vc. ted., propr. ‘casa (Heim) di bambini (Kinder, sing. Kind)’, entrambi elementi di orig. indeur. ☼ 1963]
s. m. inv. (pl. ted. Kinderheime)
● Giardino d'infanzia privato, in cui vengono ospitati e sorvegliati bambini, spec. per le vacanze.

diodeldragone


FIGS: Federazione Italiana Gioco Scrabble | Blog: Scrabblog | Regole di gioco: Regolamento ufficiale

diodeldragone Offline




Beiträge: 114

08.11.2010 23:04
#32 RE: Germanismi nella lingua italiana Zitat · Antworten

Kirschwasser
[propr. ‘acqua (Wasser, di orig. indeur.) di ciliegia (Kirsch (V.))’ ☼ 1819]
s. m. inv. (pl. ted. inv.)
● Kirsch.

diodeldragone


FIGS: Federazione Italiana Gioco Scrabble | Blog: Scrabblog | Regole di gioco: Regolamento ufficiale

diodeldragone Offline




Beiträge: 114

08.11.2010 23:05
#33 RE: Germanismi nella lingua italiana Zitat · Antworten

knödel
[vc. ted., dim. di Knode ‘gnocco’ di area indeur. ☼ 1957]
s. m. inv. (pl. ted. inv.)
● (cucina) Nome tedesco del canederlo.

diodeldragone


FIGS: Federazione Italiana Gioco Scrabble | Blog: Scrabblog | Regole di gioco: Regolamento ufficiale

diodeldragone Offline




Beiträge: 114

08.11.2010 23:05
#34 RE: Germanismi nella lingua italiana Zitat · Antworten

Krug
[etim. incerta ☼ 1905]
s. m. inv. (pl. ted. Krüge)
● Boccale di terracotta per birra, con ansa e coperchio di metallo.

diodeldragone


FIGS: Federazione Italiana Gioco Scrabble | Blog: Scrabblog | Regole di gioco: Regolamento ufficiale

Gero Offline




Beiträge: 2.799

08.11.2010 23:17
#35 RE: Germanismi nella lingua italiana Zitat · Antworten

mille grazie per i post numerosi!

Gero


Download: Geros Superdic, was sonst! | Discussion: Forum | News: Twitter | ... und im übrigen bin ich der Meinung, dass Wordfinder beim online-Spiel pfui sind!

Bussinchen Offline




Beiträge: 90

04.12.2010 21:37
#36 Germanismi nella lingua italiana: PFUI Zitat · Antworten

ZINGARELLI 2008:

PFUI
[vc. espressiva; 1921]
A inter.
* Esprime disprezzo, scherno e sim.
B in funzione di s. m. inv.
* Esclamazione di disprezzo, scherno e sim.: si udì qualche pfui.

DUDEN:
pfui!; pfui, pfui!; pfui Teufel!; pfui, schäm dich!; pfui gack (österr. Kinderspr.)
Pfui, das; -s, -s; Pfui oder pfui rufen; ein verächtliches Pfui ertönte
------------
pfui <Interj.> [mhd. pfui, phiu, wohl nach dem Geräusch beim Ausspucken]: Ausruf des Missfallens, Ekels, der moralischen Entrüstung: p., fass das nicht an!; p., schäm dich!; einige im Publikum haben Pfui/(auch:) pfui gerufen; p. Teufel!; p. Deibel!
© 2000 Dudenverlag
Pfui, das; -s, -s: Pfuiruf: ein verächtliches P. ertönte.
------------
pfui <Interj.> [mhd. pfui, phiu, wohl nach dem Geräusch beim Ausspucken]: Ausruf des Missfallens, Ekels, der moralischen Entrüstung: p., schäm dich!; einige im Publikum haben Pfui/pfui gerufen; p. Teufel!
© Duden - Deutsches Universalwörterbuch, 6. Aufl. Mannheim 2006 [CD-ROM].

Bussinchen Offline




Beiträge: 90

16.12.2010 01:22
#37 Germanismi nella lingua italiana: WITZ Zitat · Antworten

WITZ

Witz ted.
[vc. ted., propr. ‘arguzia’; 1909 ca.]
s. m. inv. (pl. ted. Witze)
* Arguzia, umorismo: il Witz ebraico, mitteleuropeo | Battuta, barzelletta. CFR. Wit.

(Zingarelli 2008, CD-ROM)

Bussinchen Offline




Beiträge: 90

16.12.2010 01:23
#38 RE: Germanismi nella lingua italiana: STAU Zitat · Antworten

STAU

Stau @ stau, ted.
[vc. ted., propr. ‘sbarramento’; 1992]
s. m. inv.
* (meteor.) Condensazione forzata di una massa d'aria in movimento costretta a salire rapidamente verso l'alto quando incontra l'ostacolo di una montagna, determinando precipitazioni intense sul versante esposto al vento.

(Zingarelli 2008, CD-ROM)

linhart Offline




Beiträge: 2.493

16.12.2010 07:54
#39 RE: Germanismi nella lingua italiana: STAU Zitat · Antworten

Schon sehr merkwürdig: STAU in dieser Bedeutung habe ich bisher nicht gekannt. (Steht aber im U-Duden.)

Bussinchen Offline




Beiträge: 90

16.12.2010 11:21
#40 RE: Germanismi nella lingua italiana: STAU Zitat · Antworten

@Linhart:

Ich freu mich richtig, dass du auch hier im italienischen Thread aufmerksam mitliest! --> +

Was den Germanismus STAU betrifft, so füge ich hier zur allgemeinen Information mal die Definitionen des UD ein:

Stau , der; -[e]s, -s u. -e [rückgeb. aus stauen]:

1. a) <Pl. selten> durch Behinderung des Fließens, Strömens o. Ä. bewirkte Ansammlung: ein S. der Eisschollen an der Brücke;

b) <Pl. meist -s> Ansammlung von Fahrzeugen in einer langen Reihe durch Behinderung, Stillstand des Verkehrs: in einen S. geraten; im S. stehen;

c) <Pl. selten> (Met.) Ansammlung (u. Aufsteigen) von Luftmassen vor einem Gebirge, die zu Wolkenbildung u. Niederschlägen führt.

2. (selten) Stauwerk.

© Duden - Deutsches Universalwörterbuch, 6. Aufl. Mannheim 2006 [CD-ROM].


Blau und fettgedruckt, also Unterpunkt 1 c), das ist die (einzige der vier deutschen) Bedeutung(en), in der das Wort STAU als Germanismus im Italienischen zu finden ist!

Bussinchen Offline




Beiträge: 90

19.01.2012 12:50
#41 RE: Germanismi nella lingua italiana: sigla ESP Zitat · Antworten

ESP

[sigla tedesca di Elektronisches Stabilitätsprogramm ‘programma elettronico di stabilità’ ☼ 1994]
s. m. inv.
● (autom.) Sistema elettronico di controllo della stabilità di un autoveicolo, che lo rimette in assetto in caso di sbandata.


Sigla (= parola) valida a partire del 1 gennaio 2012.
Vedi anche Novità


I OpenSource!
• Scrabble3D Download: Sourceforge.net | • Scrabble3D Help: Wiki | • Scrabble3D News: Twitter | • Scrabble3D Fanship: Facebook
• Scrabble3D in Italia: Sezione Scrabble3D sul Forum della Federazione Italiana Gioco Scrabble

Seiten 1 | 2 | 3
«« Novità
 Sprung  
Xobor Forum Software von Xobor.de
Einfach ein Forum erstellen
Datenschutz