Ich kann auch überhaupt nichts finden, was dafür spricht, dass "Noël" als allgemeiner Begriff für Weihnachtslieder (oder franz. W'lieder) in der deutschen Sprache irgendwo Verwendung findet. Einzelne Lieder dieses Namens findet man - ob eins davon berühmter ist als die anderen und dann auch zurecht im RD Erwähnung findet, vermag ich nicht abschließend zu beurteilen. Meine Meinung dahr: ungültig!
Interessanterweise wird Noël im Gegensatz zum UD im gWD aufgeführt: Noël ['], der; - [frz. noël < lat. natalis (dies) = Geburtstag]: altüberliefertes französisches Weihnachtslied, -spiel.
Hier wird mit Weihnachtsspiel noch eine weitere Bedeutung angegeben. Diese wäre durchaus "scrabblelike".
Download: Geros Superdic, was sonst! | Discussion: Forum | News: Twitter | ... und im übrigen bin ich der Meinung, dass Wordfinder beim online-Spiel pfui sind!
dzt. ist NOEL als fragliche Befürwortung gelistet - Tendenz zur Standardkategorie RD
Download: Geros Superdic, was sonst! | Discussion: Forum | News: Twitter | ... und im übrigen bin ich der Meinung, dass Wordfinder beim online-Spiel pfui sind!
Ich kann mir immer noch keinen Reim auf diese Beschreibung machen. Ob jetzt Spiel oder Lied? da see ich jetzt auch keinen qualitativen Unterschied ... Welche Bedeutung von "Spiel" hier wohl gemeint ist? (Glockenspiel, Krippenspiel, Brettspiel??)
Müsste es da nicht einen Plural geben, wenn NOEL kein Eigenname ist? Oder gibt es vergleichbare Fälle von Nicht-Eigennamen ohne Plural? (Vielleicht haben wir das aber ohnehin schon ausdiskutiert ... )
@Linhart: Der Begriff "Spiel" lässt natürlich an so etwas wie "Schach" denken, dem vermutlich (ich habe es nicht überprüft) kein Plural zugehörig ist. (Aber jetzt bitte nicht Schach zum Eigennamen erklären ... ;-) )
Bei "Krippenspiel" kann ich mir auch ganz schwr vorstellen, wie ein bestimmtes einen speziellen Namen haben kann ...
Schach hat einen Plural, aber lt. U-Duden nur in der Bedeutung in "unmittelbare Bedrohung des Königs durch eine Schachstellung" sowie in den umgangssprachlichen Bedeutungen "Schachbrett" und "Partie Schach" , aber ich kann mir jetzt schon besser vorstellen, dass es solche Wörter ohne Plural geben kann.
Eine Volltextsuche nach "*spiel" auf der Duden-CD fördert eine Menge Spiele zutage, welche keinen Plural zulassen, z.B. Pétanque, Polo, Rugby, aber auch solche, die überraschenderweise schon einen Plural haben, z.B. Rommé, Tarock, Tarot. Meistens handelt es sich um Spiele im eigentlichen Sinn. Verwandt mit der Bedeutung "Krippenspiel" sind vielleicht am ehesten "Moralität" und "Extempore", die aber wegen verschiedener Bedeutungen doch einen Plural zulassen. Insgesamt neige ich jetzt doch wieder dazu, dass NOEL gültig bleiben sollte.
Zitat Insgesamt neige ich jetzt doch wieder dazu, dass NOEL gültig bleiben sollte.
Sehe ich auch so.
Download: Geros Superdic, was sonst! | Discussion: Forum | News: Twitter | ... und im übrigen bin ich der Meinung, dass Wordfinder beim online-Spiel pfui sind!
Für mich bleibt es ein "kritischer Fall", solange wir keine zuverlässigen Informationen über die Bedeutung/Verwendung dieses Wortes finden. Das ganze Internet scheint ja den Begriff als Teil der deutschen Sprache nicht zu kennen - sucht man zum Beipiel "einen Noel", findet man quasi nur Eltern, die sich über die Namen ihrer Kinder unterhalten ... und Kreuzworträtsellexika, die den Begriff ebenso umschreiben wie der Duden.
Was dem Wort den Duden-Eintrag beschert, bleibt für mich völlig rätselhaft!