Als Hilfe für dich, lieber Linh. ex L&S, poste ich in diesem Thread Fehler bei den Tooltips (Hints/Bedeutungen), die mir in der Testversion des latin.dic vom 2013-03-20 aufgefallen sind und die du überprüfen müsstest.
Im Pons habe ich gefunden, dass das Wort ater, atra, atrum (matt schwarz) nur im Komparativ, nicht aber im Superlativ vorkommt:
Zitat von Pons auf http://de.pons.eu/dict/search/results/?q...=dela&in=&lf=de āter <ātra, ātrum> nur m. Komp., kein Superl. ater dunkel, glanzlos schwarz (während niger: glänzend schwarz) [ fax schwarz qualmend; tempestas; hiems; nox; nemus; speluncae; nubes; mare aufgewühlt, stürmisch ]
Das wollte ich im latin.dic überprüfen, und dabei sind mir Fehler bei den Hints aufgefallen.
Bei ATER steht im Hint --> black Bei ATRA steht im Hint --> <ater> black Bei ATRUM steht im Hint --> <atavus> Bei ATRI steht im Hint --> <ater> black
Bei ATRORUM, ATRIS, ATROS, ATRAE, ATRARUM, ATRAS steht im Hint --> <atavus>
Bei ATRIOR, ATRIUS, ATRIORIS, ATRIORI, ATRIOREM, ATRIORES usw. steht überall im Hint --> <atavus>
Der Superlativ ATERRIMUS,-A,-UM scheint im Dic auf, was gesondert überprüft werden müsste. Bei allen Beugungsformen des Superlativs steht im Hint --> <atavus>
Zitat von L&S, Glossa.exe, http://athirdway.com/glossa/?s=atavusătăvus (archaic, -ŏs), i, m. [at avus], the father of a great-great-grandfather (abavus) or great-great-grandmother, opp. to adnepos. I. Lit., cf. Dig. 38, 10, 1, 38, 10, 10; Isid. Orig. 9, 5, 9 and 10; 9, 6, 23 and 25; Plaut. Pers. 1, 2, 5; Cic. Cael. 14.— II. In gen., sometimes, like avus, abavus, etc., for ancestor, forefather : Turnus avis atavisque potens, Verg. A. 7, 56: Evocat antiquis proavos atavosque sepulchris, Ov. Am. 1, 8, 17: Maecenas, atavis edite regibus, Hor. C. 1, 1, 1.
Mi care Linharte, kontrollierst du bitte mal, wie es zu diesem Fehler (zu dieser Verschiebung) kommen konnte? Wenn es sich tatsächlich nicht um einen einmaligen Tippfehler, sondern um eine Verschiebung der Hints um einige Wörter handelt, kommt diese dann bei anderen Wörtern in der gleichen Weise vor? Gibt es hierbei eine Systematik?
Wie, wenn überhaupt, kann ich dir helfen, dies zu überprüfen?
Danke, dass du mich auf diesen Fehler aufmerksam machst! Es dürfte sich um einen eher subtilen Fehler in dem Programm handeln, das die Grundformen dazuschreibt. Ich werde dem nachgehen.
Zitat von linhart im Beitrag #3Es dürfte sich um einen eher subtilen Fehler in dem Programm handeln, das die Grundformen dazuschreibt.
Ich weiß ja in etwa, wie deine Arbeitsweise ist, und weiß vor allem, dass das Erstellen des latin.dic eine hochkomplizierte Angelegenheit ist , und hatte mir daher schon gedacht, dass es eventuell an deinem Programm liegen könnte, dass hier eine "Verschiebung" der Hints stattfindet.
Zitat von linhart im Beitrag #3Danke, dass du mich auf diesen Fehler aufmerksam machst! [...] Ich werde dem nachgehen.
Danke! Das ist ein typischer Fehler von der Art, wie ich sie derzeit bei meiner systematischen Kontrolle ausbessere. Leider bin ich da aber erst beim M.