So, wie ich die Sache verstehe, haben die arabischen Buchstaben eine Information beigepackt, die angibt, dass sie von rechts nach links zu verbinden sind. Wenn ich z.B. in Mathematica mit der Funktion "Characters" die Liste der Buchstaben eines persischen Wortes ermittle, so sieht das so aus: Characters["ظهر"]liefert als Antwort: {ر,ه,ظ} Sobald ich mit der Funktion "StringJoin" die Buchstaben wieder miteinander verbinde, kehrt sich die Reihenfolge wieder um: StringJoin[{ر,ه,ظ}] liefert ظهر
Hier steht so viel, aber von Spielen auf Farsi steht nichts da. Was das arabische Buchstabenset betrifft, könnte diese Seite eventuell gewisse Anhaltspunkte geben, aber sicher ist das keineswegs, denn auch bei den europäischen Sprachen, die alle das lateinische Alphabet verwenden, sind die Buchstabensets ja von Sprache zu Sprache sehr unterschiedlich.
Danke für diese Links! Scotty hat mir ja schon einmal einen Link angegeben, wo man ein arabisches Buchstabenset sieht. Leider hilft das nicht viel, weil sich die Buchstabenhäufigkeit im Persischen deutlich von der im Arabischen unterscheidet. Außerdem gibt es im Persischen vier zusätzliche Buchstaben, und andererseits hat das Hamze nicht so eine wesentliche Bedeutung wie im Arabischen. Besonders aufgefallen ist mir, dass es im Arabischen 4 Blankos gibt. Das dürfte aber eine ziemlich extravagante Sache sein, für die ich mir keine objektive Begründung vorstellen kann.
Jedenfalls zeigt sich wieder, dass das persische Scrabble erst am Anfang steht. Aber gerade das reizt mich besonders.
Zitat von linhartJedenfalls zeigt sich wieder, dass das persische Scrabble erst am Anfang steht. Aber gerade das reizt mich besonders.
Lieber Linhart!
Wenn du dich wirklich des persischen Scrabble-Spiels annehmen willst, dann wirst du - so wie ich die Sache derzeit einschätze - eine ganz gewaltige Pionierarbeit leisten auf diesem Gebiet. Ich sage es immer wieder, und betone es auch diesmal ganz besonders: Scottys Scrabble3D ist ein ganz einzigartiges, ungemein vielschichtiges und höchst facettenreiches Projekt, das immer wieder neue Pforten öffnet und uns dabei stets auf ungeahnte, aber gerade deshalb umso spannendere Wege führt. Du wirst auf der Basis von Scrabble3D eine persönliche Entfaltungsmöglichkeit finden, und gerade du als passionierter Turnierspieler, dem das Scrabblespiel ganz allgemein so am Herzen liegt, wirst daraus unbeschreibliche Freude und innere Genuggtuung schöpfen... So jedenfalls geht es mir und - ich kann es euch bezeugen - auch unserem Gero (von Scotty selbst ganz zu schweigen).
Viel Arbeit ist mit der Erstellung eines vernünftigen persischen Buchstabensets verbunden, aber es ist eine Arbeit, die du wohl kaum als "Arbeit" empfinden wirst. Leider kann dir keiner von uns dabei helfen, da keiner von uns auch nur ein Sterbenswörtchen Farsi kann. Umso bedeutungsvoller ist es, dass wir dich haben. Wie schön, dass es dich gibt!
Lieber Linhart, umreiße uns doch mal, wie du schrittweise vorzugehen gedenkst, wenn du jetzt ein persisches Buchstabenset auf der Basis unseres zukünftigen farsi.dic erarbeiten willst. Und halte uns auf dem Laufenden, was du mit dem farsi.dic machst. Deine ersten Kommentare in deinen vorigen Beiträgen waren so spannend zu lesen, gerade weil Persisch so eine ausgefallene, "exotische" Scrabble-Sprache ist. Mich interessieren diese Detailfragen ungemein, und sicher würden auch andere hier im Forum deine Berichterstattung gern lesen.
Wie herrlich! Scottys Spielwiese hat sich sich in diesen Tagen wieder erweitert. Diesmal geht es mit Scottys Scrabble3D auf fliegenden Perserteppichen gen östlichere Gefilde, wo uns Wundersames erwartet...
Lieber Scotty,
fliegst du mit ins Land der linksläufigen Schrift? Warum hüllst du dich in dein mystisches Schweigen...? Der Teppich fliegt gleich los - steig auf: Wir brauchen dich...!
fliegst du mit ins Land der linksläufigen Schrift? Warum hüllst du dich in dein mystisches Schweigen...? Der Teppich fliegt gleich los - steig auf: Wir brauchen dich...!
Ich möchte eure Höhenflüge nur ungern stoppen, aber der mystische Schweiger wird sich derzeit wohl Problemen widmen, die (noch) eine höhere Priorität haben.
Gero
Download: Geros Superdic, was sonst! | Discussion: Forum | News: Twitter | ... und im übrigen bin ich der Meinung, dass Wordfinder beim online-Spiel pfui sind!
das weiß ich auch - es geht mir nur prinzipiell um die Todo-Liste, nicht um irgendeinen Zeitplan. Konnten die Perser bis jetzt ohne Scrabble auskommen, dann werden sie jetzt auch noch ein bisschen warten können. Von Eile war keine Rede.
Solche fein geknüpften Perserteppiche fliegen sowieso gemächlich, weißt du. Da könnte unser Scotty schon mitfliegen, ganz sachte... Er müsste im Moment nichts anderes tun als aufsteigen - nur damit Linhart die Gewissheit hat, dass sein Engagement eines Tages dazu führen wird, dass Scrabble3D tatsächlich auf فارسی spielbar wird...
Außerdem: Wenn wir ganz schnell nach Persien kommen wollten, würden wir uns doch in Frankfurt in einen Airbus setzen... Ziel: Iran. Aber so ein schnöder Linienflug ist doch langweilig... eng... teuer... und viel zu prosaisch...
Es kann sein, dass ich die Linkslastigkeit einfach einbauen kann. Poste doch mal bitte einen Spielstand, linhart, damit ich das Buchstabenset und eine Anzeige laden kann.
Oh Scotty!!!! Du steigst tatsächlich auf auf unseren schwebenden Perserteppich???!!! Phantastisch, dass du mitfliegen willst, um ihn von rechts nach links zu steuern...
Zitat von linhart am 21.01.2010 15:26 auf فارسی - Farsi - Persisch (3)Hallo Scotty, wie ich dich kenne, hast du auch Verständnis für einen exotischen Beitrag. Ich möchte dir und allen Lesern nämlich mitteilen, dass ich mit Erfolg versucht habe, mit deinem Programm auf persisch zu scrabblen. Es funktioniert grundsätzlich wunderbar! Das einzige Problem dabei ergibt sich daraus, dass im Persischen (bzw. Arabischen) die waagrechten Wörter entgegen unserer Gewohnheit von rechts nach links geschrieben werden, wogegen die senkrechten wie bei uns von oben nach unten zu lesen sind. Das führt dazu, dass bei den Nachrichten, dem Spielverlauf und dem Nachschlagen im Wörterbuch die SENKRECHTEN Wörter mit verkehrter Buchstabenreihenfolge aufscheinen. Das Programm müsste also nur beim Lesen eines senkrechten Wortes auf dem Spielbrett vor der Weiterverarbeitung die Buchstabenreihenfolge umdrehen! [...] Khosh begzari! خوش بگذاری
Hans.
Lieber Hans, wie ist das denn nun genau mit den senkrechten Wörtern? Ist dieses Problem vielleicht gar nicht mehr gegeben, wenn unser zukünftiges فارسی.dic geladen ist?
Zitat von linhart[...] Der Umfang der Wortliste ist nicht ganz so groß, wie es auf den ersten Blick aussieht. [...] Ich habe die Liste mit meinem Persisch-Wörterbuch und zwei Online-Wörterbüchern verglichen und gesehen, dass hauptsächlich ziemlich ausgefallene Wörter fehlen, die entweder aus dem Arabischen kommen oder nur in der klassischen Literatur vorkommen. [...] Die Liste enthält andererseits auch allerhand moderne Wörter, die in meinen Wörterbüchern noch gar nicht drinnen stehen.
@Linhart: Hast du diese Unterschiede systematisch mithilfe deines Programms ermittelt oder nur durch "händische" Stichproben?
Leute, ich bin schon mal total begeistert! Scotty hat in seinem heute, am 1.2.1432 online gestellten Testteppich v22f die Linkssteuerung bereits implementiert! Wir schweben also schneller in Richtung Morgenland, als ich mir je hätte träumen lassen... Scotty gibt Vollgas, huiii, weil es in luftigen Höhen gar so schön ist...!!!
Zauberer Scotty hat mir mitgeteilt, dass die an den Linksdrall angepasste Angabe der Koordinaten im Nachrichtenfenster aber nur mit größerem Aufwand zu programmieren ist. Die Koordinatenangaben sind also immer noch so wie bei rechtsläufig gelegten Wörtern.
Wenn wir nur irgendwelche Perser kennen würden, denen echte persische Scrabble3D-Teppiche gefallen würden....
In der Test v22f ist die senkrechte Schreibrichtung bei aktivierter Option Einstellungen > Design > Invert reading direction korrekt von oben nach unten.